Comptine Ani couni chaouani

« Ani Couni chaouani » est une comptine reprenant le rythme des chants traditionnels des Indiens d’Amérique. Les enfants n'auront aucun mal à se voir danser autour de feux de camp en suivant le rythme typique de la mélodie. Elle accompagne aussi l'histoire des Amérindiens.


Paroles Ani couni chaouani

Ani couni chaounani,
Ani couni chaounani;
Awawa bikana caïna,
Awawa bikana caïna;
Eiaouni bissinni,
Eiaouni bissinni

Traduction française
Quand le soir descend au village indien
Quand le soir descend au village indien
Le sorcier apparaît dans la vallée
Le sorcier apparaît dans la vallée
Et le voilà qui arrive !
Et le voilà qui arrive !

Histoire Ani couni chaouani

Bien que la plupart des Premières Nations s'approprient la prière, il est probable que celle-ci vienne de la nation iroquoise. Cette prière chantée est parfois considérée comme une berceuse. Elle était chantée sur une tonalité plaintive, parfois avec des larmes sur les joues des danseurs, pensant à leur condition de dépendance. Cette prière amérindienne est comparable au Notre Père.
Votre note

Newsletter Hugo (Voir un exemple)